Dienstag, 11. Juni 2013

Immer noch fürchterlich fleißig!!!!

Ich habe es ja schon erwähnt nächste Woche finden gleich 2 Sommermärkte statt an denen wir teilnehmen und darum sind wir immer noch ganz fürchterlich fleißig!!!!
--------
This weekend we are participating at two design-markets. So right now there is quite a lot to do!


Wir sortieren und sortieren und binden! Natürlich alles von Hand! Und bei gleich 2 Märkten kann man schließlich nie genug Blöcke für Piraten haben, oder?
--------
We are sorting and sorting and binding colorful notepads. Of course we do everything by hand! So if you are at two markets there is always need for many many pirate note pads, or don't you think?



Der zweite Markt ist der Marché des créateurs | Designmarkt mit französischem Flair“ und findet im wunderschönen salle de bal des französischen Instituts statt. Schon alleine deshalb solltet ihr mich unbedingt besuchen kommen!

--------
The second marked is called "Marché des créateurs" and takes part at the beautiful "salle de bal" at the French institute.



Und da ich es nicht lassen kann, wird es auch ein paar neue Sachen geben! Juhu ich bin schon ganz aufgeregt!!!!  
--------
And of course there will be some new products as well! Hihihi I am very excited!!!

1 Kommentar:

  1. nein das kann man wirklich nicht. einer braucht man zum späräla(=garniemandniedarfdasanfassen) einer zum güden(=brauchen) und einer zum verschenken. (ausser man späräle den dann au)

    AntwortenLöschen